© 2020 Penguin India
The Sthory of Two Wimmin Kalyani and Dakshayani traces luminous paths of female friendship in the rural worlds of north Malabar, through the lives of two rural women, Kalyani and Dakshayani. Rebelling against the patriarchy in school at the age of six (‘Rot in ‘ell, yuh sonofabitch’, yells Dakshayani at the school master who lifted her skirt to pinch her thigh, and walks out of school, with Kalyani following in solidarity), the two friends take on life and love. Women have no native place, they learn-but they have each other. Rajashree’s cleverly crafted narrator pauses and plays the scenes of their struggles, pains and laughter, drawing strength from them for her own battle against the mind-police. The bittersweet longing for one’s place of birth, the dialects of Malayalam, animals, spirits-all come alive in Rajashree’s beautifully crafted tale, enabled by Devika’s magnificent and careful translation.
Imprint: India Hamish Hamilton
Published: Dec/2022
ISBN: 9780670096909
Length : 256 Pages
MRP : ₹599.00
Imprint: Penguin Audio
Published:
ISBN:
Imprint: India Hamish Hamilton
Published: Dec/2022
ISBN:
Length : 256 Pages
MRP : ₹599.00
The Sthory of Two Wimmin Kalyani and Dakshayani traces luminous paths of female friendship in the rural worlds of north Malabar, through the lives of two rural women, Kalyani and Dakshayani. Rebelling against the patriarchy in school at the age of six (‘Rot in ‘ell, yuh sonofabitch’, yells Dakshayani at the school master who lifted her skirt to pinch her thigh, and walks out of school, with Kalyani following in solidarity), the two friends take on life and love. Women have no native place, they learn-but they have each other. Rajashree’s cleverly crafted narrator pauses and plays the scenes of their struggles, pains and laughter, drawing strength from them for her own battle against the mind-police. The bittersweet longing for one’s place of birth, the dialects of Malayalam, animals, spirits-all come alive in Rajashree’s beautifully crafted tale, enabled by Devika’s magnificent and careful translation.
R. Rajasree was born in Parassinikkadavu in northern Kerala in 1977. She currently teaches at the Government Brennan College at Thalassery. She has a PhD in Malayalam and her early writing includes books on detective fiction and on the construction of female protagonists in Malayalam. Her first novel, titled Kalyaaniyum Daakshaayaniyum Ennu Peraaya Randu Sthreekalute Kata, wrote originally as a series of Facebook posts, was published in 2019. Hailed as an exciting new voice in Malayalam, it has subsequently won major literary awards in Malayalam, notably the Kerala Sahitya Akademi award (2021).
You know it’s going to get too cold to step out anyway and what’s the point of making plans you’d cancel later? Instead, grab some oranges, a cozy mat and head to your balcony in the sun. And we don’t think we need to tell you about the companion without which your day would be […]